Literatura popular inmigratoria

ISBN: 978-987-1741-16-8

Año:

Colección: Los Raros

13x21 cm Páginas: 328

Editorial:

Literatura popular inmigratoria

Autorx: Anónimo


La COLECCIÓN LOS RAROS se propone interrogar los libros clásicos argentinos que han corrido la suerte de la lenta omisión que traen el tiempo y el olvido de los hombres. Ser clásico es lo contrario de ser raro, es su espejo invertido, su destino dado vuelta. Toda política editorial en el espacio público busca volver lo raro a lo clásico y hacer que lo raro no se pierda ni se abandone en la memoria atenta del presente.

La presencia del inmigrante en la literatura argentina de fines del siglo XIX y comienzos del XX ha sido ampliamente reconocida y analizada, en la narrativa y el ensayo positivista primero; en el teatro -saínete y grotesco- después. Sin embargo, ios textos que aquí se publican quedaron al margen de esta literatura: ignorados o menospreciados como "literatura de quiosco", se perdieron por su fragilidad material y por su adhesión al folleto criollista, que atraía al creciente público lector con historias truculentas sobra gauchos, matreros o personajes históricos. Sus protagonistas son, en cambio, inmigrantes italianas que fracasan en su aventura americana; pero lo que más distingue estas obras anónimas de sus predecesoras (cultas y populares) es su lengua, la variedad Inmigratoria híbrida entre la lengua hablada en el Río de la Piata y un dialecto italiano septentrional. En este libro se reúne la literatura giacumina -dos folletines, "Los amores de Giacumina" y "La Marianina", publicados en el periódico El Liberal en 1886, el primero seguido de una versión gauchesca, y del saínete homónimo de Agustín Fontanella (1906)- en su momento de esplendor, cercano a su pronta desaparición. La literatura cocoliche, que nace poco después, tendrá mayor fortuna

 


750 ARS

Disponible en stock